« 明治スーパーカップ スイーツ | トップページ | 冩樂 純米酒 初しぼり »

2019年12月16日 (月)

ご了承ください

■やや腰が低すぎるかも?

公共施設の備品を持って行く人がいるらしい。あるトイレに、こんな断り書きが貼ってありました。
〈悪質なケースは警察に届けますのでご了承ください〉
警告文にしては丁寧な文章です。最後の〈ご了承ください〉は、やや腰が低すぎる感じもします。
「了承」は〈事情をのみこんで、承知すること〉(『三省堂国語辞典』)なので、もちろん間違いではありません。ただ、「ご了承ください」の形は〈相手の意向に必ずしも添えないものであるが、何とか納得してほしい〉(『新明解国語辞典』)、つまり「お許しください」とへりくだる感じが出ます。備品を持ち去る人物は泥棒なので、もっと強く出てもいいんじゃないかな。
私なら「ご承知おきください」を使いたいところ。これは「知っておいてね」の尊敬表現です。やわらかな言い方ながら、毅然(きぜん)としていて、時には脅し文句にもなります。
「ご承知おき(ください・願います)」はよく使うことばですが、主要な国語辞典を見たかぎりでは、なぜか載っていません。断り書きの文章では効果を発揮するので、ぜひ辞書に説明がほしいところです。

朝日新聞 be on Saturday 2019年12月14日
(街のB級言葉図鑑)飯間浩明(国語辞典編纂者)

|

« 明治スーパーカップ スイーツ | トップページ | 冩樂 純米酒 初しぼり »

新聞雑誌など」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




« 明治スーパーカップ スイーツ | トップページ | 冩樂 純米酒 初しぼり »